Ищу спасителя - Страница 46


К оглавлению

46

— Это все, что осталось от богатств, накопленных вашими родителями,— скорбно вздохнул гоблин.— Скоро нам совсем нечем станет кормить вас, господин.

Реакция дракона поставила его в тупик. Оказывается, он читал не только рыцарские романы.

— Так какие проблемы? Вам что, в Авалоне трудно какую-нибудь лавочку организовать и торговать там дарами природы?

— Чтоб дракон занимался торговлей? — ужаснулся пройдоха.— О господи, если бы об этом узнали ваши родители! Какой позор.

Ариэль покраснел, почесал затылок.

— Слушай, будь другом, сделай так, чтобы это была не моя лавочка. Типа я тут ни при чем, а?

Скрепя сердце гоблин все же подчинился, и через пару дней он даже сообщил Ариэлю, что точка в третьем месте четвертого ряда Авалонского рынка уже организована. Однако, как только Ариэлю исполнилось пятьдесят лет и магическая защита над заповедной долиной исчезла, Сусик перешел к решительным действиям. Он еще раз привел дракона в пещеру и указал ему на два «последних» золотых.

— Хозяин, это все!

— А ваша торговая точка?

— Да какие мы торговцы, господин? Эти людишки такие жулики, на каждом шагу норовят объегорить. Что делать, хозяин?

— А что в таких случаях делали мама с папой? — растерялся Ариэль.

— Не знаю,— мотнул головой пройдоха,— но золото всегда добывали они! А мы на эти денежки их только обслуживали.

— Ладно, я что-нибудь придумаю,— тяжело вздохнул Ариэль,— а вы пока учитесь нормальному бизнесу. Неужто вы глупее людей? Стыдно!

Ариэль думал недолго. Вычитав какую-то муть из очередного рыцарского романа, он вылетел на дело, наконец-то покинув заповедную долину. Главная цель была достигнута! Ариэль стал мужчиной! Так думал Сусик. Но когда его недалекий хозяин приволок в свой родовой замок принцессу, он пришел в ужас. А еще через день в ужас пришли и все остальные гоблины и тролли, так как в заповедной долине начало твориться черт знает что! Количество желающих уйти в гастарбайтеры резко возросло, и чуть ли не половина коренного населения долины с Сусиком во главе рванули в Авалон учиться бизне-

— Да... наворотил я дел,— закручинился гоблин — Ой, что буде-э-эт...


15

— Тебя обучали благородному искусству воровства? — по пути крынку допытывался у дракона Борюсик.

— С ума сошел? — отшатнулся Ариэль.— С чего ты взял?

— Ну, принцессу-то ты спер,— прогудел Жак.

— Это не считается,— ощетинился дракон.— Во всех рыцарских романах пишется, что драконы воруют принцесс, вот я и решил попробовать.

— Тогда объясни,— продолжал наседать оборотень,— за каким хреном мы идем на рынок, если ты не умеешь воровать?

— Да тут такое дело...— замялся Ариэль.

— Давай, давай, колись,— приказал Борюсик,— все равно ведь все узнаем.

— А вы никому не скажете? — робко спросил дракон.

— Чтоб мне никогда не видеть своего хвоста! — поклялся оборотень.

— Честное рыцарское,— поклялся Жак.

— И смеяться не будете? — Нет.

— Нет.

— Понимаете, считается, что дракон — это замок, пещеры, полные золота, а у меня... в пещерах пыль да мыши. Так получилось, что денежки все кончились...

— У дракона денег нет? — поразился оборотень.

— Ага,— вздохнул Ариэль.— Вот я и приказал своим подданным организовать в Авалоне торговую точку. На коровку, винцо, чтоб мясо прожевать легче было. Только торговля у них паршиво вдет. Не заточены у них мозги под бизнес. Потому и принцессу своровал. Хотел денежек по-легкому срубить.

— Гы-гы-гы... — начал давиться смехом Борюсик,— а теперь не знаешь, как от нее избавиться.

— Ну да,— вынужден был признаться дракон.

— Ну, если они паршивые торговцы, то вряд ли нам помогут,— хмыкнул оборотень.

— А проверить все-таки стоит,— прогудел Жак.

— Да, других идей все равно нет,— кивнул дракон. Друзья вошли на территорию рынка.

— И чем твоя лавочка торгует? — поинтересовался Борюсик.

— Травками горными, фруктами, овощами всякими.

— А где она, лавочка? — начал озираться Жак.

— А я почем знаю. Я тут ни разу не был. Как мне мой управляющий сказал, четвертый ряд, третье место.

— Ха! Проще пареной репы,— воскликнул оборотень,— раз координаты есть, найдем без проблем!

Четвертый ряд они нашли быстро. Третье место тоже

уже маячило на горизонте.

— Стойте здесь,— распорядился Борюсик.— Пойду загляну.

— А почему ты? — удивился дракон.— Там же мои подданные.

— Надо разведать обстановкУ-

Борюсик двинулся к лавке Сусика, но на полпути замер, не решаясь двигат?ся Дальше. За прилавком сидел ушастый гоблин, а на прилавке и увешанных коврами стенах было все что угодно, только не травки. Кинжалы, мечи, копья, щиты, кольчуги,  рыцарские латы, удавки и конечно же ювелирные поделки. Выложенный и развешанный на коврах товар тянул не на одну тысячу полновесных золотых. Все сверкало и переливалось в свете полуденного солнца, лаская взор покупателей. Но остановил оборотня не столько не соответствующий описанию Ариэля товар, сколько верзила явно уголовной наружности, которого, как щенят за шкирку держал здоровенный тролль. Тролль стоял около прилавка, небрежно помахивая узловатой дубинкой и изредка тыкал ею своего пленника в бок. У бритого наголо верзилы через все лицо проходил рваный шрам, нескольких зубов не хватало, но, несмотря на весь свой устрашающий вид, он покорно кивал в такт каждому слову сидящего за прилавком гоблина. На всякий случай оборотень отошел чуть в сторону и пристроился рядом с соседней палаткой, делая вид, что рассматривает товар, а сам навострил уши, прислушиваясь к тому, что творится неподалеку.

46